Liv's Homepage

24

Vögel füttern

Wir füttern dieses Jahr wieder die Vögelchen und haben ein extra Futterhaus für die Eichhörnchen aufgehängt.

Das Eichhörchen scheint die Hasselnüsse sehr zu mögen und die Vögel haben trotzdem noch etwas übrig.

10

Rin spielt Fußball

Im Herbst spielt Rin gerne mit Äpfeln und danach isst sie sie einfach auf.

29

Alle Gute zu deinem 7. Geburtstag!

Liebe Liv,
ich wünsche dir alles Gute zu deinem Geburtstag. Ich hoffe du hast eine schöne Feier gehabt und viele Geschenke bekommen.

Die Post in Deutschland ist leider etwas langsam, deshalb kommt mein Geschenk für dich erst in ein paar Tagen an. Ich hoffe es gefällt dir.

Viele liebe Grüße von deinem Papa!

16

Die ersten Blümchen

Ich habe mich sehr über die Bilder und das Video von deinen Auftritt gefreut. Das kannst du richtig gut! Schickst du mir das nächste mal wieder ein Video?

Letztes Jahr hab ich auch ein paar Narzissen eingepflanzt. Aber sie sind nur sehr klein.

Damit Rin bei dem vielen Regen nicht so schmutzig wird, war ich mit ihr beim Friseur.

Sie mag den Friseur überhaupt nicht und schaut deshalb etwas traurig.

Aber nach dem Haare schneiden gibt es immer Hundekekse, dann ist wieder alles in Ordnung!

16

Immer noch etwas kalt/まだ少し寒いよ

Leider gab es diesen Winter keinen richtigen Schnee und jetzt wird es schon wieder wärmer. Aber es ist noch nicht warm genug um wieder Schmetterlinge zu fotografieren. Dafür kommen mich immer noch die Vögelchen besuchen die bei mir im Winter Futter bekommen haben :D
今年の冬は、残念ながらたくさん雪が降らないまま、また暖かくなってきています。でも、まだちょうちょの写真が撮れるほどは暖かくなっていません。かわいい小鳥が、エサを食べに、パパのところへやってきます。

Das ist der Kleiber. Er kommt mich jedes Jahr besuchen und kann auch am Baum rauf und runter laufen!
これはゴジュウカラという鳥です。この鳥は毎年パパのところへ来て、木の幹を降りたり登ったりしています。

Aber er ist auch sehr frech, hier sucht er nur das Futter das er haben möchte und wirft den Rest auf den Boden.
でも、この鳥はすごくお行儀が悪いよ。エサを取りたいだけ取って、こぼれたエサは土の上のそのままにしているんだよ。

Kleiber beim "Aufräumen"

Fütterst du im Winter auch die Vögel ?
リフも冬には、鳥達に餌をあげるのかな?

18

Der erste Schneemann

29

Es wird kalt

Inzwischen ist es sehr kalt in Deutschland, wir hatten sogar schon den ersten Schnee!

29

Kleine Wesen ganz groß

Rin begleitet Papa beim fotografieren. Sie hat sich ein schönes Plätzchen im Schatten gesucht.

Dieser Schmetterling hat extra seine Flügel aufgefaltet, damit man seine ganze Schönheit bewundern kann.

Wenn man aber ganz nah an ihn herankommt, kann man sein lustiges Gesicht erkennen. Sieht er nicht aus, als wäre er zu albernen Scherzen aufgelegt?  

Kaisermantel

 Und ein besonders schönes und seltenes Exemplar hat Papa dann auch noch entdeckt.

Schwalbenschwanz
27

Rin hat Spaß/リンは楽しんでいます

Endlich sind die Wiesen gemäht und Rin kann wieder nach Herzenslust rennen!

やっと草をかりました。また、リンが思う存分走れます!

Schwimmen geht sie aber auch sehr gerne - vor allem, wenn es sehr warm ist.

暑いときは、泳ぐのも大好きです。

02

Papa fotografiert/パパは写真を撮っています

Papa fotografiert sehr viel und Rin passt auf, dass er alles richtig macht!
パパは写真をたくさん撮っています。リンはパパが上手に写真が撮れるか見ています。

Geschafft!
できた!

Aber da ist ja eine kleine Fliege auf der Blume :-)
でも、花の上に小さな虫がいます。

02

Frühlingsschmetterling

21

Endlich wird es warm

Hallo Liv,
das hört sich an als ob du Spaß in der Schule hast. Das freut mich sehr, ich hoffe du kannst sehr viel lernen!

Bei mir scheint jetzt endlich die Sonne und wir haben schon 26°C. Die ganzen Pflanzen wachsen wieder, aber auf meinem Balkon wachsen komische Blumen...

10

Rin's Geburtstag

Rin hat zu ihrem 7. Geburtstag einen leckeren Fleischknochen bekommen!

02

Osterbrunch bei Oma / オマのところでイースターブランチ

Liebe Liv,

大好きなリフへ

vielen Dank für deine Briefe, ich habe mich sehr darüber gefreut.

お手紙ありがとう。とってもうれしかったよ!

Heute war ich bei Oma und es gab sehr viel zu Essen.

きょう、パパはオマのところへいったよ。すごくたくさんたべものがあったよ!

29

Alles Gute zum Geburtstag!

Liebe Liv,

大好きなリフへ

alles Liebe und Gute zum Geburtstag wünsche ich Dir!

おたんじょうびおめでとう!

Diese Homepage ist Dein Geburtstagsgeschenk von mir für Dich. Hier wirst Du immer wieder etwas Neues finden: ich zeige Dir Fotos und erzähle Dir kleine Geschichten aus meinem Alltag.

このホームページは、パパからリフへの誕生日プレゼントです。ここで、いろんな新しいことを見つけるよ。パパが、リフに写真を見せたり、お話をしたりするからね。

Und wenn Du etwas wissen oder fragen willst, kannst Du mir hier auch einen Brief schreiben. Deine Briefe erscheinen nicht auf der Homepage – sie erreichen mich persönlich.

もし、わからないことや、知りたいことがあったら、パパに手紙を書いてね。手紙はパパだけに届くようになっているからね。

Weil ich leider nicht gut Japanisch kann und deshalb auf Deutsch schreiben muss, habe ich eine liebe Bekannte gebeten, meine Worte für Dich zu übersetzen. Sie wird auch Deine Briefe an mich übersetzen – Du kannst also einfach auf Japanisch schreiben, das macht es viel leichter.

パパは、にほんごがわからないから、ドイツ語で書くけど、パパの友達におねがいして、ドイツ語を日本語にしてもらっています。だから、リフも日本語でパパに手紙を書いていいよ。

Ich freue mich schon sehr darauf, meine Erlebnisse mit Dir zu teilen und Deine Briefe zu lesen!

パパが見たことや、かんじたことをリフと一緒に話せること、あとは、リフのお手紙が読めることを、パパはとても楽しみにしています。

Ich hab Dich sehr lieb.

リフ、大好きだよ。

Dein Papa

パパより。

22

Papa hat ein Eichhörnchen gesehen!

パパは、リスを見たよ!

Papa hat ein Eichhörnchen gesehen!
21

Papa hilft bei Freunden im Garten

パパは、お友達のところで庭仕事を手伝っています。

Papa hilft bei Freunden im Garten.
19

Rin hat Spaß im Schnee mit ihrem Freund :-)

リンは友達と一緒に雪の中遊んで、とても楽しかったよ。

Rin hat Spaß im Schnee mit ihrem Freund :-)
18

Papa geht mit Rin im Wald spazieren – hier liegt noch Schnee.

パパは、リンと森にお散歩に行きました。まだ雪があったよ。

Papa geht mit Rin im Wald spazieren – hier liegt noch Schnee.
10

Vielen Dank für die tollen Geburtstagsgeschenke!

パパは、リフからのすてきなプレゼントをもらって、すごくうれしかったよ。

24

Liv hat zu Weihnachten Teller ganz wunderschön bemalt – alle haben sich sehr darüber gefreut!

クリスマスのお皿、すごく上手に絵をかいていたね。